I put it in his pocket, took what I thought was your key and put it on your key chain.
Gliel'ho messo in tasca, ho preso quella che credevo la tua chiave e I'ho attaccata al tuo portachiavi.
So, he took, what, about eight off of Roman and Maurice?
Allora poi è riuscito a far fuori 8.000 a Roman e Maurice.
I took what was left of a bottle.
Ho lo stomaco pieno di Xanax.
That only took, what, six weeks?
Ci sono volute solo 6 settimane.
Maybe you saw an opportunity in me and you just took what you needed.
Probabilmente hai pensato che ti offrivo un'opportunità e ne hai approfittato.
He took what was rightfully mine.
Ha preso quello che mi spettava...
They retreated and we took what they left.
Si sono ritirati e abbiamo preso quel che hanno lasciato.
I took what they wanted me to.
Ho preso ciò che volevano loro.
And after my friends had finished saying good-bye, a wind came along and took what was left of me into the air.
E dopo che i miei amici finirono di dirmi addio, si alzo' un vento che porto' via cio' che era rimasto di me.
I banished you, took what's yours.
Ti ho espulso, ti ho tolto cio' che e' tuo.
Quantico weapons log-- who took what out and when?
Il registro degli armamenti di Quantico. Chi ha preso cosa e quando.
She knew your background, and she took, what, all of two seconds to start flirting up a storm?
Sapeva del tuo passato, e c'ha messo, quanto, 2 secondi per iniziare a scatenare un casino?
He took what he wanted, and then the bastard abandoned me.
Aveva ottenuto quel che voleva e poi quel bastardo mi aveva abbandonata.
He took what we had back to the prison while I... kept looking.
Mentre io... ho continuato a cercare.
He rode on his bike, he took what he liked, and his head was thick as a plank.
Girava in bicicletta, si prendeva quello che voleva, e la sua testa era grossa come una zucca.
I took what I could, no different than anybody else.
che non poteva difendersi. - Ho preso il possibile, come gli altri.
Redcoats came through two days ago, house to house, took what they wanted.
Le giubbe rosse... Sono venute due giorni fa. Casa dopo casa...
She clearly took what I said way too seriously.
Chiaramente ha preso troppo sul serio quello che le ho detto.
I think maybe the extraterrestrials took what they saw in the orbiter and recreated the same things using light energy.
Gli extraterrestri devono aver preso ciò che hanno visto nella capsula e lo hanno ricreato usando la luce.
I took what you gave willingly.
lo ho scelto di prendere quello che tu mi hai dato.
Your Highness, they raided many parts of the city, took what they wanted and left.
Vostra Altezza... hanno saccheggiato molte zone della città, hanno preso ciò che volevano e se ne sono andati.
Whoever did this took what was left with them.
Chiunque sia stato... ha portato i resti con se'.
And that bitch took what was mine!
E quella stronza ha preso quel che spettava a me!
She was weak, she got sick and died, and then a new Lily was born, a powerful Lily who took what she wanted and found a family that embraced her,
Era debole, si è ammalata ed è morta. Poi è nata una nuova Lily, una Lily potente, che prendeva ciò che voleva e ha trovato una famiglia che l'ha accolta.
George Sibley took what he wanted until you could bear no more and... and made him but a toad bone man.
George Sibley... ha preso cio' che voleva fino a che non siete piu' riuscita a sopportarlo e lo avete reso schiavo del vostro rospo.
John Alden took what he wanted and left, returning only to take yet again.
John Alden... ha preso cio' che voleva e se n'e' andato, tornando solo per prendere di nuovo.
Now, understood, that's like a freak of justice or whatever, but if he took what they offered, he'd be upstate right now, and I'd be bringing fresh flowers to my niece's grave.
Ora, mettendo in chiaro che quello fu un errore nei processi giudiziali, ma se avesse accettato la loro offerta, adesso sarebbe in prigione e io porterei fiori freschi sulla tomba di mia nipote.
Then I took what you already had to induce slow-wave sleep, upgraded it to get you to stage-four sleep.
Ho preso cio' che avevi per indurre il sonno a onde lente, e l'ho migliorato per farti raggiungere il quarto stadio del sonno.
That's 1 00 years with no escape from your grief no escape from knowing I took what you love most and you will never get it back.
Saranno cent'anni senza via d'uscita dal tuo dolore. Senza via d'uscita dal sapere che ti ho portato via la cosa che amavi di piu', e che non potrai piu' riaverla.
And then they gutted Jessica and they took what was inside her.
Poi hanno sventrato Jessica e preso cio' che aveva dentro.
And they took what we were after.
E hanno preso quello che cercavano.
Then you took what you thought was rightfully yours.
Poi prese quello che a buon diritto riteneva fosse suo.
No, you took what you had to.
No, ne hai presa quanta te ne serviva.
David Lindhagen certainly took what he wanted, didn't he?
David Lindhagen, lui sì che si è preso ciò che voleva.
You invaded our kingdom, took what did not belong to you.
Tu hai invaso il nostro regno. - Hai preso cio' che non ti spettava.
You took what was most precious from me... and now you will pay the forfeit.
Mi avete portato via la cosa piu' preziosa che avevo e ora ne pagherete le conseguenze.
They took what they could carry, but they wanted to keep the place a secret, so they could one day return.
Ne presero quanto potevano... ma volevano tenere il posto segreto... in modo da poter tornare, un giorno.
You took what mattered most to me.
Ti sei presa quello che per me valeva di più.
Jim took what could have been a straight-up medical science story and gave it a human dimension that touched our readers deeply.
Jim ha preso quella che poteva essere una normale storia sulla medicina dandole una dimensione umana che ha toccato profondamente i lettori.
We took what we knew about Africa, the default device, the mobile phone, as our common denominator, and went from there.
Abbiamo preso ciò che sapevamo dell'Africa, il nostro dispositivo standard, ovvero il cellulare, come comune denominatore, E siamo partiti da lì.
2.2270901203156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?